divendres, 11 de març del 2022

ARQUEOLOGIA FILOLÒGICA, 33

“DE GAIRELL”

Vol dir obliquament, de costat. En altres zones dels Països Catalans també diuen “de gairó” i “de gaidó”. Aquí ho hem anat substituint per l'expressió "de tort". 
“Van entrar a la taverna pels volts de les nou i, quan en van sortir, que devia ser pels volts de les onze, anaven tots de gairell.”
Sembla que el mot és el resultat de la combinació de diferents expressions sinònimes “garrell”, “gairó”, “caire” i la més antiga (“gaidó”) que ve de l’àrab valencià “gaidûn” que era el nom que tenia la part basculant llarga d’una palanca (alçaprem).

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada