“TROSSAR”
Tot i que també he escoltat el terme “arremissar” (que vés a saber com es deu escriure!), a Osona, quan ens arremanguem les mànigues de la camisa, diem que les trossem per deixar l’avantbraç a l’aire lliure. De fet vol dir arremangar-les fent replecs un damunt de l’altre fins arribar al colze.“Es va treure l’americana, es va descordar els punys de la camisa, es va trossar les mànigues i es va disposar a canviar la roda punxada del cotxe. Vés a saber on coi devia portar el maleït gat i la roda de recanvi!”
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada