Irremeiablement, les coses “es” cauen,
els iogurts “es” caduquen, tothom “té que” fer coses i no tenen “ningun”
problema. Irremeiablement, han aconseguit exiliar els pronoms febles “en” i
“hi”, i la locució “com que” que introduïa frases causals ha quedat reduïda al
“com” perquè es veu que aquests elements sobraven en la cada vegada més
lamentable sintaxi de la nostra llengua.
Si això només passés en converses
col·loquials, encara tindria un passament, però quan ho sents en veus de
presentadors, tertulians i comentaristes de ràdio i televisió passa a tenir una
altra consideració, sobretot pel fet que aquests personatges acaben exercint de
models en l’ús de la nostra llengua.
Em fa l’efecte que estem perdent la
guerra per la conservació més o menys assenyada de la llengua catalana que a
més a més pateix una davallada important en el seu ús quotidià. Fa només 10
anys, voltaves per Vic i les converses que senties eren gairebé de forma
exclusiva en català, ara diria que això es dona en un 50%, un extrem que només
passava a grans ciutats com Barcelona.
Què devem haver fet malament? Com pot
ser que ens sorprengui sentir infants d’origen subsaharià o magribí parlant
entre ells en un català d’Osona que enamora i a la vegada vegem com els
adolescents passen al castellà tan bon punt n’hi hagi un que es comunica en
aquest idioma?
Això no deu anar d’escoles ni de mitjans
de comunicació. Deuen ser massa anys de tendència a parlar en castellà a tothom qui
se’ns adreci en aquest idioma o a qualsevol que pel seu aspecte endevinem que deu
ser forà, aplicant de manera malentesa una norma de cortesia o d’educació no
escrita.
De jove (aviat farà 50 anys), tornant
amb tren des de Barcelona, vaig estar xerrant amb una persona en castellà fins
que entrant a Granollers ens vam adonar que tots dos érem catalans (vull dir
que la nostra llengua habitual era el català). Aquell dia em vaig prometre a mi
mateix que no tornaria a fer aquest ridícul mai més.
Però haig de reconèixer que, quan se m’adreça
algú en castellà, sobretot si el seu aspecte m’informa que és d’arrels foranes,
el cervell traeix la meva voluntat i acabo parlant-li en castellà.
Quin error, quin immens error! Sense
adonar-nos-en estem qualificant la llengua catalana de segona categoria, que és
el que passa a les aules de la universitat on, només que hi hagi un alumne que
reclami la classe en castellà, s’abandona el català com a llengua vehicular
sense que ningú protesti perquè, abans que res, hem de ser educats.
Potser seria hora que recuperéssim
la categoria de “ser del morro fort”.
dissabte, 5 de juny del 2021
L'ÚS DEL CATALÀ
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada